Finding housing and work, and adapting to the climate, proved difficult. Emigration organizations required migrants to provide a contact address and offered preparation, but settling in was not easy. Many continued to support migrants after arrival. Migrants could also rely on friends and family who had relocated earlier for insights into life in Canada.
Overall, the Dutch integrated relatively smoothly into Canadian society. Dutch-Canadian clubs and war brides fostered community, but Dutch migrants generally did not form tightly closed migrant communities.
Trouver un logement et un emploi, et s’adapter au climat, s’avéraient difficiles. Les organismes d’aide à l’immigration exigeaient des migrants qu’ils fournissent une adresse de contact et leur offraient une préparation, mais l’installation n’était pas facile. Beaucoup ont continué à soutenir les migrants après leur arrivée. Les migrants pouvaient également compter sur des amis et des membres de leur famille qui s’étaient installés plus tôt pour obtenir des informations sur la vie au Canada.
Dans l’ensemble, les Néerlandais se sont intégrés relativement facilement à la société canadienne. Les clubs néerlandais-canadiens et les épouses néerlandaises de guerre ont favorisé la création d’une communauté, qui demeurait toutefois ouverte.
Het vinden van huisvesting en werk, en het aanpassen aan het klimaat bleek moeilijk. Emigratieorganisaties eisten van migranten dat ze een contactadres opgaven en boden voorbereiding, maar het zich vestigen was niet eenvoudig.
Veel organisaties bleven migranten na aankomst ondersteunen. Migranten kregen ook informatie over het leven in Canada van vrienden en familie die eerder waren verhuisd.
Over het algemeen integreerden de Nederlanders relatief makkelijk in de Canadese samenleving. Nederlands- Canadese clubs en Nederlandse oorlogsbruiden bevorderden de gemeenschapszin, maar Nederlandse migranten vormden over het algemeen geen gesloten migrantengemeenschappen.
Welcome to Canada.” c. May 1954. Canadian Museum of Immigration at Pier 21 (DI2016.142.8).