While most Dutch migrants adapted successfully to life in Canada, some struggled to adjust to the harsh climate, the demanding farm work, and unfamiliar ways of life.
Philip aan ’t Goor flew to Langley, British Columbia, in 1949. A year later, the tone of the letters he sent home to maintain close contact with friends and family changed. In July 1950, he asked his family to help arrange his return – homesickness, the warm climate, and the hard farm work had become overwhelming.
Si la plupart des migrants néerlandais se sont bien adaptés à la vie au Canada, certains ont eu du mal à s’habituer au climat rigoureux, au travail agricole exigeant et à un mode de vie qui leur était inconnu.
Philip aan ‘t Goor s’est envolé pour Langley, en Colombie-Britannique, en 1949. Un an plus tard, le ton des lettres qu’il envoyait à sa famille pour rester en contact étroit avec ses amis et ses proches a changé. En juillet 1950, il a demandé à sa famille de l’aider à organiser son retour : le mal du pays, la chaleur et le travail agricole pénible étaient devenus insupportables.
Hoewel de meeste Nederlandse migranten zich met succes aanpasten aan het leven in Canada, hadden sommigen moeite om zich aan te passen aan het strenge klimaat, het zware werk op de boerderij en de onbekende manier van leven.
Philip aan ‘t Goor vloog in 1949 naar Langley, British Columbia. Een jaar later veranderde de toon van de brieven die hij naar huis stuurde om nauw contact te houden met vrienden en familie. In juli 1950 vroeg hij zijn familie om hulp bij het regelen van zijn terugkeer – heimwee, de hitte en het zware werk op de boerderij waren hem te veel geworden.
aan ‘t Goor, Jon. “Letter to M.H.,” July 24, 1950. Stallinga-Ganzevoort collection, Roosevelt Institute for American Studies (Middelburg, the Netherlands).